Dica para aumentar o tamanho da letra (fonte):
No teclado pressione a tecla CTRL e a tecla + ao mesmo tempo. A cada clicada no mais a fonte aumenta.
Aqui está um bom exemplo da linguagem popular americana:
A phrase used to show appreciation to someone that helped you out.
(Frase usada para mostrar agradecimento à alguém que te ajudou)
Jeremy: Yo James, you want a soda
James: Fo sho, good lookin' out dogg, I'm hella thirsty
Jeremy: Aí James, você quer um refrigerante?
James: Claro, valeu figura, tô mesmo com sede.
ou ainda: Só cachorrão, tô na mó sede.
ou enfim.. essas frases tribais, cada grupo tem a sua, não é mesmo?
Isto é uma versão e não uma tradução, tentei usar uma frase popular no Brasil, que se aproximasse do significado.
Entendendo o HELLA:
Hella. Originated from the streets of San Francisco in the Hunters Point neighborhood. It is commonly used in place of "really" or "very" when describing something.
Ex.: Thank God LA is hella far away. (graças à Deus L.A. é muito longe daqui)
Adjective: To describe a lot of something or something good.
Noun: A lot of
DOGG
It is native urban tongue for friend
Skyler: yo dogg supGabe: Sup dogg
Vejam que a expressão WHAT´S UP foi reduzida à SUP e a palavra YOUR virou YO (seu)
É também uma forma de dizer Oi, de cumprimento.
|
|
| |
|
|
| |